www.norskboka.no
Johan Herman Wessel
Smeden og bakeren
Der var en liten by, i byen var en smed,
Som farlig var når han ble vred.
Han seg en fiende fikk; (dem kan man alltid få,
Jeg ingen har, det gå
Min leser likeså!)
Til uhell for dem begge to
De treffes i en kro.
De drakk (jeg selv i kro vil drikke;
For annet kommer jeg der ikke.
Anmerk dog, leser! dette:
Jeg immer går på de honette.)
Som sagt, de drakk,
Og etter mange skjellsord, hissig snakk,
Slåer smeden fienden på planeten.
Så sterkt var dette slag,
At han så ikke dag
Og har ei siden set 'en.
Straks i arrest ble smeden satt
En feltskiær får den døde fatt
Og om en voldsom død attest hensender.
Den mordere forhøres og bekienner.
Hans håp var at han skulle hisset gå,
Og der forlatelse av sin motstander få.
Men hør nå løyer! nettop dagen,
Før dom skal gå i saken,
Fremtriner fire borgere
For dommeren, den mest veltalende
Ham så tiltalede:
«Velviseste!
Vi vet, på byens vel De alltid ser;
Men byens vel beror derpå,
At vi vår smed igien må få.
Hans død oppvekker jo dog ei den døde!
Vi aldri får igien så dugelig en mann.
For hans forbrytelse vi alt for grusomt bøter,
Om han ei hielpes kan.» -
«Betenk dog, kjære venn, der liv for liv må bøtes!»
«Her bor en arm utlevet baker,
Som døden snart dessuten tager.
Vi har jo to, om man den eldste tok av dem?
Så ble jo liv for liv betalt»
«Ja,» sa dommeren, «det innfald var ei galt.
Jeg saken at oppsette nødes;
Ti i så vigtig fald man må seg vel betenke.
Gid vår smed jeg livet kunne skjenke!
Farvel, godt folk! Jeg giør alt hva jeg kan.» -
«Farvel, velvise mann!»
Han blader i sin lov omhyggelig;
Men finner intet der for seg,
Hvorved forbuden er, for smed at rette baker;
Han sin beslutning tager,
Og så avsier denne dom:
(Hvem, som vil høre den, han kom!)
«Vel er grovsmeden Jens
For all unnskyldning lens,
Og her for retten selv bekjente,
Han Anders Pedersen til evigheten sendte;
Men da i våres by én smed vi ikkun have,
Jeg måtte være rent av lave,
lfall jeg ville se ham død.
Men her er to, som baker brød.
Ti kjenner jeg for rett:
Den eldste baker skal unngielde det,
Og for det skedde mord med liv for liv bør bøte,
Til velfortjente straff for seg
Og likesinnede til avsky og til skrekk.»
Den baker gråt gudsjammerlig,
Da man ham førte vekk.
MoraL
Beredt til døden alltid vær!
Den kommer når du minst den tenker nær.
(Fra Votre Serviteur Otiosis, 1784)
Johan Herman Wessel
Herremanden
En Herremand sov engang hen;
Og så skal alle herremend,
hvor gierne de end leve ville.
Og det er ilde,
at dø, når man endnu ei vilde.
Den herremand, jeg synger om,
Did, stakkel! efter døden kom,
hvor ingen frøs, skiønt alle vilde.
Og det er ilde,
at ikke fryse, når man vilde.
Han traff sin kudsk, og studsede:
«Hvad! Jochum og i helvede?
Jeg nesten det forsværge vilde.»
Og det er ilde,
at see, hvad man forsværge vilde.
«Hvorfor jeg kommen er herned,
du udentvivl alt forud ved,
Så jeg omsonst det dølge vilde.»
Og det er ilde,
bekjendte ting at dølge ville.
«Min sønn forfaldt til hor og spill,
og satte flere penge til,
end min formue tåle vilde.»
Og det er ilde,
at den ei mere tåle vilde.
«Av godhed for det skumpelskud
jeg sued' mine bønder ud,
og deres suk ei høre vilde.
Og det er ilde,
ei bønders suk at høre ville.
«Men du, som var så from og god,
og gjorde intet kræ imod,
Hvi du er her, jeg vide vilde.»
Og det er ilde,
så nøie alt at vide ville.
«Det går,» var svaret, «mig så slet,
fordi jeg hisset giorde det,
som I ei kunde, skiønt I vilde.»
Og det er ilde,
at ikke kunne, når man vilde.
«Den sønn, som volder, I er her,
Har jeg på halsen skaffet jer.
Jeg fruen intet negte vilde.»
Og det er ilde,
slet ingen ting at negte ville.
Sligt lærer hvert utugtigt skarn,
at ikke skaffe næsten barn,
skjønt næstens kone gierne vilde.
Og det er ilde,
at næstens kone gierne vilde.
Johan Herman Wessel
Gravskrifter
Her ligger løytnant Stabel,
O ve, helt miserabel
I været med sin snabel,
Og er ei nu kapabel
At bruke mer sin sabel,
Som var ham mest aimabel
Nest brennevin og fabel.
Om seg selv skrev Wessel:
Han syntes født til bagateller,
Og noe stort han ble ei heller.